20120116《佛说般舟三昧经》学讲记10 劝助品第七 至诚品第八(1)——阿弥陀佛的发音
《佛说般舟三昧经》学讲记10 劝助品第七 至诚品第八(1)
师父:为什么念阿(ou)弥陀佛,不念阿(a)弥陀佛?到底咋说。这个念佛的方法是这样,很简单。你现在这个,为什么认定它是念阿(a),不念阿(ou)呢?是因为普通话念阿(a),不念阿(ou)。普通话哪来的呢?是清朝满族人统治中国以后,统一讲北京的官话,是满族人讲的官话,北京话。北京话念阿(a),是北京话念阿(a)。你现在,因为你的标准是北京话的标准,你衡量的是什么事呢?衡量的这个阿(a)弥陀佛。阿(a)弥陀佛什么时候来的呢?在唐朝宋朝的时候就来了。唐宋的时候不念阿(a),念阿(ou),念阿(ou)啊。这是一个说法。本来就念阿(ou)弥陀佛。
我给你讲一个小故事啊,我们这儿前一段来了一个贝叶经研究院的院长。这个院长来了一听,“阿(ou)弥陀佛”,他是研究梵文的,巴利语。诶呀,他说你们这儿有人懂梵文哪,懂巴利语,怎么会念阿(ou)弥陀佛,别的地方都念阿(a)弥陀佛,你们念阿(ou)弥陀佛。怎么念的这声音跟梵音这么接近啊?你们这儿有没有人懂梵文?我说我们这儿没人懂梵文。只能说暗合道妙,就变成阿(ou)弥陀佛了,是这么来的。所以本来它是不念阿(a),是念阿(ou)。那这是其一啊。
净空老法师为什么念阿(a),我不知道,我没听到他讲过。南怀瑾老先生我听过,为什么念阿(a),他是这样解释的,因为他认为阿(a)是生命音,生命音啊。他说人活下来第一句话是什么?“啊……”。他说这是生命音。他说人死了是什么?“哦……”。他就讲这是生命音,所以说念阿(a)弥陀佛。净老先生怎么讲的我不知道。当然我们只是讲这个,不能用这种音来去套,它原来是什么音就是什么音。
再从实证的角度来讲的话,我们念这个阿(ou),阿(ou)弥,阿(ou),阿(ou)。你体会一下,阿(ou),在什么地方发的音啊?用的是什么地方的力量?阿(a),阿(a)是什么力量?
弟子:从嗓子里出的。
师父:哪个音不是从嗓子里面出来的?
弟子:阿(a)好像直接是从嘴里出来的。
师父:对,深度不一样。那我们念佛呢,强调是身心俱念,身念佛,心念佛,呼吸念佛,节奏念佛,脚也要念佛,腿也要念佛,全身心都在念佛,所以我们强调念佛的深度。就像你体会的一样的,它两个阿(a)和阿(ou)的深度不一样。所以我们说呢,你念“阿(ou)”这个字咬得住劲儿呢,还是念“阿(a)”咬得住劲儿呢?阿(a)是个发散音,它咬不住劲儿。阿(ou)能够咬上劲儿,能够把这个音能用上劲。所以我们念“阿(ou)”。不是……,因为念“阿(ou)”,这有这个好处。“阿(ou)”是丹田音,腹式呼吸,你用腹式力量才能念出“阿(ou)”。“阿(a)”不用腹式力量。是不是?所以“阿(ou)-弥-陀-佛”,是这样来的。
弟子:阿(ou)-弥-陀-佛,阿弥陀佛。
师父:本来这个音是应该念什么呢?“阿(ou)-弥(mi)-陀(duo)-佛(huo)”,它整个翻译音应该是这样子,“阿(ou)-弥(mi)-陀(duo)-佛(huo)-,阿(ou)-弥(mi)-陀(duo)-佛(huo)-”。你知道闽南音啊,闽南人就是宋朝的后裔啊,宋朝,我念不清这个“宋”啊,唐宋元明清啊,唐宋,宋朝的时候,没落的贵族发配到闽南去,所以闽南就保留了宋朝的国语。
弟子:那师父,广钦老和尚那种念法就比较标准了?
师父:对,那就闽南话,就闽南话。
弟子:我每次听他念佛的声音,感觉特别有力量。
师父:“阿(ou)弥(mi)陀(duo)佛(huo)”,陀(duo),一垛柴火的“垛”,有点类似那个音。佛(huo),佛(huo),你看啊,要我们从念佛角度来讲,“阿(ou)弥(mi)陀(duo)佛(huo),阿(ou)弥(mi)陀(duo)佛(huo),阿(ou)弥(mi)陀(duo)佛(huo)”,他这陀(duo)、佛(huo),全是丹田音。
广钦老和尚就这种,闽南话。他这个音特别有力量,有微妙禅在里边。不同的音表明你身体不同的位置,不同的组合排出这个音出来。把这个组合出来以后确实能够带动你整个气血的运行,身体内部气机的发动。所以阿(ou)弥(mi)陀(duo)佛(huo)。但是你要听完这个法门,你念阿(ou)弥(mi)陀(duo) 佛(huo),大家说你念的什么咒啊?没有一个知道是阿弥陀佛的。所以说我们没办法就念成阿(ou)弥(mi)陀(tuo)佛(fo),陀(duo)佛(huo)就不念了。陀(duo)佛(huo)就把人家都搞迷惑了。是这样子。
弟子:我一直是心念心听。
师父:心念心听你还是用的是心的力量,只是一个器官,一个根的力,一根儿啊。我们现在念佛方法是都摄六根,你以后就知道了,我们这儿讲念佛的方法的时候就知道了,这不讲了。讲都摄六根的这个念佛方法。那这是刚才你提的问题。

暂无附件