于彼二十一俱胝【觉航之舟:一说千万,一说亿;印度数字单位。此二十一俱胝只在无量寿如来会中出现(“阿难。彼二十一俱胝佛刹。法处比丘所摄佛国超过于彼。既摄受已往诣世间自在王如来所”),而其中,二百一十亿佛刹取自康译本、觉本、度本;三本皆讲二个二百一十亿,康本暗指,觉本度本明指“悉自见二百一十亿诸佛国中诸天人民之善恶国土之好丑。”。这里本意是于二百一十亿佛刹,功德庄严,明了通达,如一佛刹。二十一俱胝是二亿一千万,非210亿,二者矛盾。大乘本“闻佛所说八十四百千俱胝那由他佛刹功德庄严之事。明了通达如一佛刹”,此处应该节自大乘本,不过大乘本,前后数字一致,都为八十四百千俱胝那由他佛刹(八百四十亿那由他佛刹)。实际整句引用的大乘本,数字引用的如本,而前面二百一十亿引自康本觉本度本。因此完整的应该是:数字部分同样引用觉本度本,不应该引用如本。】佛土,功德庄严之事,明了通达,如一佛刹。所摄佛国,超过于彼。
即摄受已,复诣世自在王如来所,稽首礼足,绕佛三匝,合掌而住。白言世尊:我已成就庄严佛土,清净之行。佛言善哉!今正是时。汝应具说,令众欢喜。亦令大众,闻是法已,得大善利。能于佛刹,修习摄受,满足无量大愿。
暂无附件